HAYNES REPARATURBUCH

Volvo 850 LS/LW

GUTEN MORGEN!

was meint ihr;
lohnt es sich den englischsprachigen HAYNES zu kaufen?

ich habe bereits das deutsche reparaturbuch/bucheli verlag, da fehlen mir aber einige dinge und beschreibungen! (z.b. heckklappe wird gar nicht angesprochen)

wie gross sind die unterschiede der 2 bücher und ist es gut zu verstehen? 😕

danke im voraus für eure antworten!

GRUSS, NILS

Beste Antwort im Thema

Zitat:

Original geschrieben von Sachsenelch


Hi,

gib mir die 1800 Eus dazu, dann nehm ich ihn.....😁

Gruß der Sachsenelch

Ich glaub nicht mal dann wollte ich dieses Schlurencoupe mit Handölrührer 😁😁

30 weitere Antworten
30 Antworten

Guck mal in meiner Signatur...

Jojo,

lohnt sich schon da Beschreibungen ausführlicher sind und vor allen reich bebildert

Menner😁

so oder so sollte man immer einen "Heinz" in Papierform bereithaben. Wenn ich dran denke wie meine Griffel gestern beim Schrauben wieder aussahren - neee, neee, neee - da würd ich nicht aufm Lappi rumtippen wollen.
Also: koooofn, die paar Euronen tun nicht weh, der Verlag bringt weitere Machwerke raus, und vielleicht schreiben sie dann irgendwann mal rein wie die Rückbank bei unseren Elchen WIRKLICH rausgeht 😁

Der Haynes ist schon immer die "Volvo-Bibel" - kostet nicht viel, hilft aber meist viel weiter.

Gruss, Fritz

Ähnliche Themen

Leute, habe gute News..

Die Haynes Version aus meiner Signatur wurde von einem netten Forummitglied ueberarbeitet.
(Leider habe ich Sein ok. noch nicht, um Seinen Namen hier zu nennen)

Jedenfalls war er so nett, und hat mein Dokument so "manipuliert" dass man nun auch darin suchen kann! 😁😁

Passwort, wie bisher, gibts per Email oder PN

Interessant !
Noch die gleiche, hochkomplizierte und schwer zu merkende Kombination ? 😎

Wie hat er das gemacht ?
Wenn ich mal Langeweile habe, werde ich meinen V70-Heinz (Heiligabend wahrscheinlich) auch mal scannen.
Kann der dass dann auch mit Wortsuche belegen ?
Wär ja schon recht praktisch

Wir haben hier nicht zufällig noch jemanden, der das alles auch noch ins Deutsche übersetzen kann?!? 😁

@TERWI: Ja, das Passwort ist immer noch das Gleiche, Kreative... 😁

@Fritz: Google Uebersetung fuer einzelne Worte hilf oft sehr

@ Fritz
man könnte ja den Scan durch ne OCR-Soft laufen lassen, das man richtigen Text bekommt.
(Vlt. hat pafro's Bekannter das ja gemacht...)
Und dann ....
.... durch so ne schlitzäugie Übersetzungsmaschine laufen lassen.
Das wird garantiert köstlich !

Hier mal ne Kostprobe von unserem Dyson-Staubsauger:
(festhalten !)

Automatische Übersetzung der Artikelbeschreibung eines Dyson-Handstaubsaugers:

neu in der Verpackung:
Dafür entworfen für Häuser mit Haustieren dieser Dyson brachten aufrechte Staubsauger-Eigenschaften Wurzelzyklon-Technologie vor, um die gründliche, effiziente Reinigung ohne die Blockierung oder Verlust des Ansaugens zu sichern. Wirksam für den Gebrauch auf allen Fußboden-Typen kann der motorisierte brushbar der Einheit angemacht, um Schmutz und Lieblingshaar von Teppichen zu entfernen, oder abgedreht werden, um Teppiche und feine Fußböden zu schützen. Der Vormotorfilter der Einheit entfernt Partikeln unten zu 0.1 Mikron und kann gewaschen werden, während sein elektrostatischer Postmotorfilter, der nie das Ersetzen braucht, schädliche Kohlenstoff-Emissionen vom Motor fängt.

Der Staubsauger kommt auch ausgestattet mit einer Fernrohr-Reichweite der schnellen Attraktion; der Stab veröffentlicht und breitet 17 Fuß an der Berührung eines Knopfs für Stufen und die Reinigung der hohen Reichweite aus. Außerdem reinigt der fortgeschrittene Miniturbinenkopf der Einheit Lieblingshaar von beschränkten Räumen wie Polsterung, Stufen, und das Auto, und sein Fußboden-Werkzeug der niedrigen Reichweite haftet dem Stab an, um hart-zu-Reichweite Plätze wie unter Betten und Couchs zu reinigen. Die Aufnahme-Schnauzen der Werkzeuge an Bord leiten Hoch-Geschwindigkeitsluftstrom unten in den Teppich-Stapel, der zwei Hauptvorteile zur Verfügung stellt. Mehr wird aufgenommen, weil die Richtungskraft der Luft schüttelt und Staub entfernt, und es Luftstrom dauernd hält, selbst wenn vacuuming Vorhänge oder Polsterung, sie davon abhaltend, zu werden beim Reiniger blieben.

Ich möchte gar nicht wissen, was bei der Heinz-Übersetzung dabei rumkommt....😁 😁 😁

Na immerhin wissen wir jetzt, wie TERWI´s Liebste seine "Katzenhaare" vom Sofa kriegt 😁😁😁 natürlich immer mit der Übersetzung in der Hand.

NoGolf

NRTFM
(Never read the fu**ing manual)

Ist doch voll schräg - oder ?
Ich hab noch irgendwo die Bastelanleitung für die Zahlenschlösser meines alten China-Alu-Koffers rumfliegen. Da ging nix nachträglich durch den Komposter - das kam so auf Papier mit dem Teil.
Nach dem eingehenden, mehrfachem Studium hast du stundenlang Tränen in den Augen vor Lachen - und der Koffer bleibt nach wie vor zu.

Tach zusammen,

lohnt sich der HAYES auch für das Model C70I BJ 2001?

Hätte auch Interesse an einer Reparaturanleitung für den C70.....

Viel besser und sinnvoller ist dieses originale Volvoprogramm in Deutsch,das keiner hat,weil illegal.😁
Das oben genannte hätte ich als PDF-Form (91 MB)

Martin

Deine Antwort
Ähnliche Themen